校正者なら誰もが校正記号を学びます。Chicago Manual of Style で訓練を受けた方も、BSI規格(BS 5261)で学んだ方も、最新のオンラインコースで学んだ方も — 校正記号は、誤りを見つける人とそれを修正する人の間の共通言語です。
しかし、その言語は変わりつつあります。しかも急速に。
本ガイドでは両方の世界をカバーします:スタイルマニュアルに載っている伝統的な記号と、現在ほとんどの現役校正者が実際に使っているモダンなプレーンランゲージ注釈です。ブックマークしておいてください — きっと必要になります。
伝統的な校正記号
これらの記号は1世紀以上にわたって使われてきました。校正者が紙のゲラ刷りに赤ペンで印をつけ、植字工(後に写植オペレーター)がその記号を解読して修正を行っていた時代のために設計されたものです。
削除と挿入
| 記号 | 名称 | 意味 | 使い方 |
|---|---|---|---|
| ✗(ループ付き) | デリート(Dele) | テキストを削除 | 不要なテキストに線を引き、余白に✗を記入 |
| ‸ | キャレット(Caret) | テキストを挿入 | 挿入箇所に配置し、追加テキストを余白に記入 |
| ⌇(縦線) | 削除して詰める | 文字を削除しスペースを詰める | 語中の1文字を削除する場合に使用 |
デリートはおそらく最も有名な校正記号です。ラテン語の delere(破壊する)に由来します。余白にループ付きのバツ印(小文字の d に尻尾がついたように見えることもあります)として記入し、テキスト中の取り消し線と対になります。
キャレット(ラテン語の caret「欠けている」に由来)は、何かを追加すべき場所を示します。実務では、テキスト中にキャレットを置き、挿入内容を最も近い余白に記入します。
大文字・小文字の変更
| 記号 | 名称 | 意味 |
|---|---|---|
| ≡(三重下線) | 大文字化 | 大文字に変更 |
| /(斜線) | 小文字化 | 小文字に変更 |
| ═(二重下線) | スモールキャップス | スモールキャピタルに設定 |
文字の下の三重下線は「これを大文字にせよ」という意味です。大文字を斜線で一本切ると「これを小文字にせよ」です。理論上は単純ですが、200ページの原稿では、これらの記号はあっという間に積み重なります。
スペースと位置
| 記号 | 名称 | 意味 |
|---|---|---|
| # | スペース挿入 | 文字間・単語間にスペースを追加 |
| ⌢(弧線) | 詰める | 不要なスペースを削除 |
| ¶ | 改段 | 新しい段落を開始 |
| ⤺(続行記号) | 続行 | 改段しない — 同じ行で続ける |
| ↕ | 入れ替え | 隣接する2要素の順序を入れ替える |
段落記号(¶、ピルクロとも呼ばれます)は最も古い活字記号のひとつで、中世の写本にまで遡ります。校正では単純に「ここで改行 — 新しい段落を始める」という意味です。
入れ替えは、テキスト中で2つの要素を交差させる曲線を描き、余白に「tr」または「trs」と記入して示します。
タイポグラフィとフォーマット
| 記号 | 名称 | 意味 |
|---|---|---|
| _____(単線下線) | イタリック | イタリック体に設定 |
| ~~~~(波線下線) | ボールド | ボールド体に設定 |
| 丸で囲んだテキスト | そのまま/確認 | 文脈によって用途が異なる |
| stet(下に点付き) | ステット(Stet) | 「そのままにせよ」— 前の修正を取り消す |
ステットは校正者の「元に戻す」ボタンです。ラテン語の「そのままにせよ」に由来し、修正が誤って記入された場合に使います。元のテキストの下に点線を引き、余白に「stet」と記入します。
句読点
| 記号 | 意味 |
|---|---|
| ⊙ | 句点(ピリオド)を挿入 |
| ⊘ | コロンを挿入 |
| ∧にカンマ付き | カンマ(読点)を挿入 |
| ∧にセミコロン付き | セミコロンを挿入 |
| ⊘⊘ | 引用符を挿入 |
| ─ | ハイフンを挿入 |
| ── | エヌダッシュを挿入 |
| ─── | エムダッシュを挿入 |
伝統的な校正では、句読点の挿入はキャレットで挿入箇所を示し、具体的な句読点を余白に記入します — テキスト挿入と区別するため、丸で囲むことが多いです。
BSI記号(BS 5261)
英国の出版業界で働くなら、BS 5261 — British Standards Institutionの校正記号仕様に出会うでしょう。シカゴ/アメリカ式の記号と大筋は同じですが、表記法にいくつか違いがあります。
BSIの主な規約:
- 余白記号は必須。 テキスト中のすべての記号に、対応する余白の指示が必要です。
- 縦線で余白の同一行の複数修正を区切ります。
- 新規テキスト(挿入文)の後には余白でスラッシュ(/)で閉じます。
- 記号は修正箇所に最も近い余白(左または右)に配置します。
BSI記号は英国の一部の出版コースでいまだに教えられ、伝統的な出版社と仕事をする編集者が使用しています。しかし、英国出版業界でも、デジタルワークフローへの移行以来、その使用は大幅に減少しています。
BSI記号がまだ使われている場所
- 伝統的な英国出版社(特に学術系・文芸系)
- 2010年頃以前に訓練を受けた一部のフリーランス校正者
- 「両方の方法」(デジタルと伝統的)を教える校正コース
英国の著名な編集トレーナーであるLouise Harnbyは、BSI記号に基づいたダウンロード可能なPDFスタンプセットを作成しています — 一部の校正者がデジタルツールで伝統的な記号を使いたいという事実への配慮です。それがあなたのワークフローに合うなら、任意の注釈アプリでカスタムスタンプとして再現できます。
モダンなアプローチ:プレーンランゲージ注釈
2026年に現役の校正者が実際にやっていること:
意味をそのまま書く。
デリート記号を描く代わりに、テキストをハイライトして「削除」と書く。キャレットを使って余白に書く代わりに、「挿入:〇〇」というコメントを入れる。三重下線の代わりに「大文字化」とタイプする。
この変化には3つの理由があります:
-
デジタルツールがワークフローを変えた。 PDF注釈、コメント、変更履歴が紙の上の赤ペンに取って代わりました。旧来の記号はペン用に最適化されており、スタイラスやキーボードでは扱いにくいのです。
-
コラボレーションが国境を越えた。 BSI記号を使う英国の校正者とシカゴ記号を使う米国の編集者が同じ文書で作業することがあります。プレーンランゲージなら万国共通です。
-
教育が変わった。 主要な校正コース(Knowadays、旧Proofread Anywhere)はプレーンランゲージ注釈を教えています。新世代の校正者は伝統的な記号を一度も学んだことがありません。
モダンな記号セット
現在ほとんどの現役校正者が使っている注釈はこちらです:
| 注釈 | 意味 | 使うタイミング |
|---|---|---|
| スペル確認 | この単語は正しい? | 紛らわしい綴り、固有名詞、専門用語 |
| 大文字化 | 大文字に変更 | 文頭の大文字漏れ、固有名詞 |
| 小文字化 | 小文字に変更 | 誤った大文字使用 |
| 句読点追加 | ピリオド、カンマなどが不足 | 音声入力テキスト、句読点のない長文 |
| 削除 | このテキストを削除 | 冗長な語句、繰り返し |
| 挿入:[テキスト] | 指定テキストを追加 | 脱字、冠詞の欠落 |
| 入れ替え | 順序を入れ替える | 隣接する語の順序が逆 |
| 要確認 | 意味が不明確 | あいまいな表現、音声認識の不明瞭箇所 |
| ステット | 前の修正を取り消す | 修正が誤りだった場合 |
| 略語展開 | 略語を正式表記に | 「株」→「株式会社」、「約」→ 正式表記 |
| ハイフン付加 | ハイフンを追加 | 複合語 |
| フォーマット | レイアウト変更 | 段落区切り、見出しレベル、インデント |
| 要検証 | ファクトチェック | 日付、統計、引用、出典 |
決定的な違いは?読み書きができる人なら誰でも理解できること。裁判所速記者、自費出版の著者、法律事務所のパートナー — ループ付きの✗が何を意味するか知る必要はありません。「削除」と読めば、削除するだけです。
伝統的 vs モダン:どちらをいつ使うか
正解はひとつではありません — 誰と仕事をするかによります。
伝統的な記号を使う場合:
- クライアントや出版社が明確に求めている
- BSIまたはシカゴ記号を義務付けるハウススタイルガイドに準拠している
- 伝統的な英国出版社の校正を行っている
モダンな注釈を使う場合:
- PDFで作業している(2026年で最も一般的なシナリオ)
- クライアントがプロの編集者ではない(著者、企業、法務チーム)
- 注釈がリファレンスガイドなしですぐに理解できることを望んでいる
- 法廷記録や法律文書の校正をしている
トレンドは明らか: プレーンランゲージが勝利しつつあります。しかし伝統的な記号が消えたわけではなく、よりニッチになっているだけです。両方を知っていれば、柔軟に対応できます。
デジタル化:iPadとPDFでの校正記号
校正ワークフローにおける最大の変化は、どの記号を使うかではなく、どうやって記入するかです。
紙の時代は、余白に記号を書き込みました。PDFでは、選択肢があります:
- コメントと注釈 — 最も一般的なアプローチ。テキストを選択し、コメントを追加。
- 描画ツール — スタイラスによるフリーハンド記入。柔軟だが雑になりがち。
- スタンプ — あらかじめ用意された注釈記号をタップして配置。速く、統一的で、プロフェッショナル。
スタンプ方式は、大量の文書を処理する校正者に特に効果的です。コメントボックスに1日50回「削除」とタイプする代わりに、スタンプをタップ。フリーハンドで丸を描いて「スペル確認」と書く代わりに、スタンプをタップ。
Stampedeはこのアイデアを中心に開発されました。PDFの横にカスタマイズ可能なスタンプサイドバーを配置 — 各スタンプはワンタップで配置できる注釈です。ビルトインセット(モダンなプレーンランゲージ記号ベース)を使うことも、任意のワークフロー向けに独自のスタンプを作成することもできます。もちろん、仕事で必要なら伝統的なBSI記号も対応可能です。
目的はシステムを押し付けることではありません。あなたのシステムをより速くすることです。
クイックリファレンスカード
すべてをひとつの表に — 旧式と新式を並べて:
| やりたいこと | 伝統的な記号 | モダンな注釈 |
|---|---|---|
| テキストを削除 | ✗(dele) | 削除 |
| テキストを挿入 | ‸(キャレット)+ 余白メモ | 挿入:[テキスト] |
| 大文字に変更 | ≡(三重下線) | 大文字化 |
| 小文字に変更 | /(文字に斜線) | 小文字化 |
| 新しい段落を開始 | ¶(ピルクロ) | 改段 |
| 続行(改段なし) | ⤺(続行) | 続行 |
| 順序を入れ替え | ↕ +「tr」 | 入れ替え |
| 変更しない | stet(点付き) | ステット |
| イタリックに設定 | 単線下線 | イタリック |
| ボールドに設定 | 波線下線 | ボールド |
| スペースを追加 | # | スペース追加 |
| スペースを削除 | ⌢(詰める) | 詰める |
| 綴りを確認 | 丸囲み +「?」 | スペル確認 |
| 略語を展開 | 丸囲み +「sp」 | 略語展開 |
| ハイフンを追加 | ─(余白に) | ハイフン付加 |
| 意味が不明確 | 「?」(余白に) | 要確認 |
| 事実を検証 | — | 要検証 |
記号はほんの始まりに過ぎない
校正記号を知ること — 伝統的であれモダンであれ — は基本中の基本です。速くて正確な校正者とそうでない校正者を分けるのは、記号の知識ではありません。ワークフローです。
文書をどれだけ速く処理できるか? 記号をどれだけ一貫して適用できるか? 注釈を受け取る人がどれだけ簡単に理解できるか?
それを解決するのが良いツールです。何をマークするかではなく、いかに効率的に、一貫して、明確にマークするか。
どんな記号を使うにしても、自分のものにしてください。