Tout correcteur apprend les signes. Que vous ayez été formé avec le Chicago Manual of Style, la norme BSI (BS 5261) ou un cours en ligne moderne, les signes de correction sont le langage commun entre la personne qui repère l’erreur et celle qui la corrige.
Mais ce langage évolue. Et vite.
Ce guide couvre les deux univers : les symboles traditionnels que l’on trouve dans les manuels de style, et les annotations modernes en langage courant que la plupart des correcteurs professionnels utilisent aujourd’hui. Ajoutez-le à vos favoris — vous en aurez besoin.
Les signes traditionnels
Ces symboles sont utilisés depuis plus d’un siècle. Ils ont été conçus pour un monde où le correcteur annotait une épreuve papier au stylo rouge, et où un compositeur (puis un typographe) interprétait ces signes pour effectuer les corrections.
Suppression et insertion
| Signe | Nom | Signification | Utilisation |
|---|---|---|---|
| ✗ (avec une boucle) | Dele | Supprimer le texte | Barrer le texte indésirable et écrire ✗ dans la marge |
| ‸ | Caret | Insérer du texte | Placer à l’endroit de l’insertion ; écrire le texte manquant dans la marge |
| ⌇ (trait vertical) | Supprimer et rapprocher | Supprimer un caractère, combler l’espace | Pour retirer une lettre à l’intérieur d’un mot |
Dele est probablement le signe de correction le plus reconnaissable. Il vient du latin delere — détruire. On le représente sous forme d’une croix bouclée (ressemblant parfois à un d minuscule avec une queue) dans la marge, accompagnée d’un trait de biffure dans le texte.
Caret (du latin caret, « il manque ») indique l’endroit où quelque chose doit être ajouté. En pratique, on place le caret dans le texte et on écrit l’insertion dans la marge la plus proche.
Changements de casse
| Signe | Nom | Signification |
|---|---|---|
| ≡ (triple soulignement) | Mettre en capitales | Passer en majuscules |
| / (barre oblique) | Mettre en minuscules | Passer en minuscules |
| ═ (double soulignement) | Petites capitales | Composer en petites capitales |
Un triple soulignement sous une lettre signifie « mettre en majuscule ». Une seule barre oblique à travers une majuscule signifie « mettre en minuscule ». Simple en théorie — mais sur un manuscrit de 200 pages, ces signes s’accumulent vite.
Espacement et position
| Signe | Nom | Signification |
|---|---|---|
| # | Insérer un espace | Ajouter un espace entre les caractères ou les mots |
| ⌢ (ligne courbe) | Rapprocher | Supprimer un espace indésirable |
| ¶ | Nouvel alinéa | Commencer un nouvel alinéa |
| ⤺ (signe de continuité) | Suivre | Pas de nouvel alinéa — continuer sur la même ligne |
| ↕ | Intervertir | Inverser l’ordre de deux éléments adjacents |
Le pied-de-mouche (¶, aussi appelé pilcrow en anglais) est l’un des plus anciens symboles typographiques, remontant aux manuscrits médiévaux. En correction, il signifie simplement « couper ici — commencer un nouvel alinéa ».
Intervertir se marque dans le texte par une ligne courbe reliant les deux éléments à permuter, avec « tr » ou « trs » écrit dans la marge.
Typographie et mise en forme
| Signe | Nom | Signification |
|---|---|---|
| _____ (simple soulignement) | Italique | Composer en italique |
| ~~~~ (soulignement ondulé) | Gras | Composer en gras |
| Texte entouré | Conserver / question | Usages variés selon le contexte |
| stet (avec des points en dessous) | Stet | « Qu’il reste » — ignorer la correction précédente |
Stet est le bouton « annuler » du correcteur. Dérivé du latin signifiant « qu’il reste en l’état », on l’utilise quand une correction a été faite par erreur. Soulignez le texte original avec des points et écrivez « stet » dans la marge.
Ponctuation
| Signe | Signification |
|---|---|
| ⊙ | Insérer un point |
| ⊘ | Insérer deux-points |
| ∧ avec virgule | Insérer une virgule |
| ∧ avec point-virgule | Insérer un point-virgule |
| ⊘⊘ | Insérer des guillemets |
| ─ | Insérer un trait d’union |
| ── | Insérer un tiret demi-cadratin |
| ─── | Insérer un tiret cadratin |
Dans la correction traditionnelle, les insertions de ponctuation sont indiquées au point d’insertion par un caret, et le signe de ponctuation spécifique est tracé dans la marge — souvent entouré pour le distinguer des insertions de texte.
Les signes BSI (BS 5261)
Si vous travaillez dans l’édition britannique, vous rencontrerez BS 5261 — la spécification de la British Standards Institution pour les signes de correction. Ils sont globalement similaires aux signes Chicago/américains, avec quelques différences de notation.
Principales conventions BSI :
- Les signes marginaux sont indispensables. Chaque signe dans le texte doit être accompagné d’une instruction en marge correspondante.
- Un trait vertical dans la marge sépare plusieurs corrections sur une même ligne.
- Le texte nouveau (insertions) est suivi d’une barre oblique de fermeture (/) dans la marge.
- Les signes sont placés dans la marge la plus proche (gauche ou droite) de l’endroit où se situe la correction.
Les signes BSI sont encore enseignés dans certains cours d’édition britanniques et utilisés par des éditeurs travaillant avec des maisons d’édition traditionnelles. Cependant, même dans l’édition britannique, leur usage a considérablement décliné depuis le passage aux flux de travail numériques.
Où les signes BSI sont encore utilisés
- Les éditeurs britanniques traditionnels (notamment les presses universitaires et littéraires)
- Certains correcteurs indépendants formés avant environ 2010
- Les formations en correction qui enseignent « les deux méthodes » (numérique et traditionnelle)
Louise Harnby, formatrice éditoriale réputée au Royaume-Uni, a créé des jeux de tampons PDF téléchargeables basés sur les signes BSI — un clin d’œil au fait que certains correcteurs souhaitent utiliser les symboles traditionnels dans les outils numériques. Si c’est votre méthode de travail, vous pouvez les recréer comme tampons personnalisés dans n’importe quelle application d’annotation.
L’approche moderne : les annotations en langage courant
Voici ce que font réellement la plupart des correcteurs professionnels en 2026 :
Ils écrivent ce qu’ils veulent dire.
Au lieu de tracer un signe dele, ils surlignent le texte et écrivent « Supprimer ». Au lieu d’utiliser un caret et d’écrire dans la marge, ils ajoutent un commentaire : « Insérer : le ». Au lieu de triple-souligner, ils tapent « Mettre en majuscule ».
Ce changement s’explique par trois raisons :
-
Les outils numériques ont transformé le flux de travail. Les annotations PDF, les commentaires et le suivi des modifications ont remplacé le stylo rouge sur papier. Les anciens symboles étaient optimisés pour le stylo — ils sont peu pratiques avec un stylet ou un clavier.
-
La collaboration est devenue internationale. Un correcteur britannique utilisant les signes BSI et un éditeur américain utilisant les signes Chicago peuvent travailler sur le même document. Le langage courant est universel.
-
La formation a évolué. Les grands cours de correction (comme Knowadays, anciennement Proofread Anywhere) enseignent les annotations en langage courant. Une nouvelle génération de correcteurs n’a jamais appris les symboles traditionnels.
Le jeu de signes moderne
Voici les annotations que la plupart des correcteurs professionnels utilisent aujourd’hui :
| Annotation | Signification | Quand l’utiliser |
|---|---|---|
| Vérifier l’orthographe | Questionner un mot — est-il correct ? | Orthographes ambiguës, noms propres, termes techniques |
| Mettre en majuscule | Passer en majuscule | Majuscule manquante en début de phrase, noms propres |
| Mettre en minuscule | Passer en minuscule | Majuscule incorrecte |
| Ajouter la ponctuation | Point, virgule manquant(e), etc. | Contenu dicté, phrases sans ponctuation |
| Supprimer | Retirer ce texte | Mots redondants, expressions répétées |
| Insérer : [texte] | Ajouter le texte indiqué | Mots manquants, articles oubliés |
| Intervertir | Inverser l’ordre | Mots adjacents dans le mauvais ordre |
| Clarifier | Le sens n’est pas clair | Formulations ambiguës, résultats audio-texte peu clairs |
| Stet | Ignorer la marque précédente | Quand une correction a été faite par erreur |
| Écrire en toutes lettres | Développer l’abréviation | « M. » → « Monsieur », « env. » → « environ » |
| Trait d’union | Ajouter un trait d’union | Mots composés : « peut-être » |
| Mettre en forme | Modifier la mise en page | Sauts de paragraphe, niveaux de titre, retraits |
| Vérifier | Vérifier les faits | Dates, statistiques, citations, références |
La différence fondamentale ? Toute personne sachant lire peut les comprendre. Un greffier, un auteur autoédité, un associé de cabinet d’avocats — ils n’ont pas besoin de savoir ce que signifie ✗ avec une boucle. Ils lisent « Supprimer » et ils suppriment.
Traditionnel ou moderne : quand utiliser lequel
Il n’y a pas de réponse universelle — tout dépend de votre interlocuteur.
Utilisez les signes traditionnels quand :
- Votre client ou éditeur les exige expressément
- Vous travaillez selon un guide de style interne qui impose les signes BSI ou Chicago
- Vous corrigez pour un éditeur britannique traditionnel
Utilisez les annotations modernes quand :
- Vous travaillez sur des PDF (le scénario le plus courant en 2026)
- Votre client n’est pas un éditeur professionnel (auteurs, entreprises, cabinets juridiques)
- Vous voulez que vos annotations soient immédiatement claires sans guide de référence
- Vous corrigez des transcriptions judiciaires ou des documents juridiques
La tendance est claire : le langage courant l’emporte. Mais les signes traditionnels ne sont pas morts — ils deviennent simplement de plus en plus spécialisés. Maîtriser les deux vous donne de la flexibilité.
Passer au numérique : les signes de correction sur iPad et PDF
Le plus grand changement dans le flux de travail en correction ne concerne pas quels signes vous utilisez — mais comment vous les appliquez.
Sur papier, vous traciez les signes dans la marge. Sur un PDF, vous avez le choix :
- Commentaires et annotations — l’approche la plus courante. Sélectionnez du texte, ajoutez un commentaire.
- Outils de dessin — signes tracés à main levée avec un stylet. Souple mais brouillon.
- Tampons — signes d’annotation préfabriqués à placer d’un simple tapotement. Rapide, cohérent, professionnel.
L’approche par tampons est particulièrement efficace pour les correcteurs qui traitent de gros volumes de documents. Au lieu de taper « Supprimer » dans une zone de commentaire cinquante fois par jour, vous appuyez sur un tampon. Au lieu de tracer un cercle à main levée et d’écrire « Vérifier l’orthographe », vous appuyez sur un tampon.
Stampede a été conçu autour de cette idée. Il affiche une barre latérale de tampons personnalisable à côté de votre PDF — chaque tampon est une annotation que vous pouvez placer d’un seul tapotement. Vous pouvez utiliser le jeu intégré (basé sur les signes modernes en langage courant) ou créer vos propres tampons pour n’importe quel flux de travail, y compris les symboles BSI traditionnels si votre activité l’exige.
L’objectif n’est pas d’imposer un système. C’est de rendre votre système plus rapide.
Carte de référence rapide
Tout sur une seule table — ancien et nouveau, côte à côte :
| Ce que vous voulez faire | Signe traditionnel | Annotation moderne |
|---|---|---|
| Supprimer du texte | ✗ (dele) | Supprimer |
| Insérer du texte | ‸ (caret) + note en marge | Insérer : [texte] |
| Passer en majuscule | ≡ (triple soulignement) | Mettre en majuscule |
| Passer en minuscule | / (barre à travers la lettre) | Mettre en minuscule |
| Commencer un nouvel alinéa | ¶ (pilcrow) | Nouvel alinéa |
| Continuer (pas de coupure) | ⤺ (suivre) | Suivre |
| Inverser l’ordre | ↕ + « tr » | Intervertir |
| Laisser en l’état | stet (avec des points) | Stet |
| Mettre en italique | Simple soulignement | Italique |
| Mettre en gras | Soulignement ondulé | Gras |
| Ajouter un espace | # | Ajouter un espace |
| Supprimer un espace | ⌢ (rapprocher) | Rapprocher |
| Questionner l’orthographe | Cercle + « ? » | Vérifier l’orthographe |
| Développer une abréviation | Cercle + « sp » | Écrire en toutes lettres |
| Ajouter un trait d’union | ─ dans la marge | Trait d’union |
| Sens pas clair | « ? » dans la marge | Clarifier |
| Vérifier un fait | — | Vérifier |
Les signes ne sont qu’un début
Connaître les signes de correction — qu’ils soient traditionnels ou modernes — est un prérequis. Ce qui distingue un correcteur rapide et précis d’un correcteur lent, ce n’est pas la connaissance des symboles. C’est le flux de travail.
À quelle vitesse parcourez-vous un document ? Avec quelle régularité appliquez-vous vos signes ? Avec quelle facilité la personne recevant vos annotations peut-elle les comprendre ?
C’est ce que résolvent les bons outils. Pas quoi marquer — mais comment le marquer efficacement, de manière cohérente et claire.
Quels que soient les signes que vous utilisez, faites en sorte qu’ils travaillent pour vous.